久久在线,羽庭写真,锦绣良缘,终极三国土豆网

<acronym id="oxxca"><cite id="oxxca"></cite></acronym>
<nobr id="oxxca"><code id="oxxca"></code></nobr>
<pre id="oxxca"><pre id="oxxca"></pre></pre>
<cite id="oxxca"></cite>

    1. <sub id="oxxca"></sub>

      播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      台湾版《赶尸三绝谭》正片 | 爱情惹麻烦 | 情趣内衣秀高清 | 隐婚日记全集 | 艳娒全集在线观看播放 | 男人站影音先锋男人站 | 人机续篇 | 最新黄网 | 斗罗大陆完整免费版 | 我的兄弟叫顺溜全集优酷 | ben10外星传奇全集 | 魅力研习社在线观看 | 第四片甲骨电视剧全集在线观看 | 色姐| 啪啪啪动态 | 你是我的女人6免费观看6集 | 麻辣女兵电视剧 | 秋蝉电视剧在线观看免费西瓜 | 韩国女主播朴妮唛快播 | 盲点高清 | 丝袜护士强制脚交 | 意大利版《母之心》内容 | 余罪第二季免费观看 | 第四片甲骨电视剧全集在线观看 | 一起来看流星雨5 | 女裸阴密桃图片 | 变形金刚动画 | 听说你喜欢我免费观看完整版 | 韩国REAL电影电视剧完整版 | SM斯慕视频国产踩踏视频SM | 女子学院动漫在线全集 | 雪豹雳剑电视剧全集 | 小布与伟仔动画片 | 97九色 | 爱玛夫人在线观看 | 孙保罗牧师讲道2013 | 俺娘田小草电视剧 | 来了来了终于来了 | 西洋古董洋果子店动漫 | 打屁屁图片 | 8X8X拔插拔插影库永久免费MXGS-1202 |